No Sitio Yawara, desenvolvemos uma série de atividades rurais, adotando dentro do possível conceitos orgânicos e relacionados à permacultura. As principais atividades são:
At Sitio Yawara we conduct a variety of farming activities, adopting whenever possible organic and permaculture concepts. Our main activities are:
Criação de Ovinos / Sheep Raising
Temos um rebanho de aproximadamente 50 matrizes de ovelhas Texel para a produção de carne. Abatemos cordeiros de até 6 meses de idade e comercializamos sua carne, de forma a assegurar uma carne de primeiríssima qualidade.
We have a herd of around 50 Texel ewes for the production of meat. We slaughter our lambs before they reach 6 months old, and sell special cuts, ensuring a top quality product.
Produção de leite / Dairy Farming
Temos no momento apenas duas vacas gir-holanda produzindo leite. Estamos contemplando a aquisição de 5 vacas da raça Jersey, boas produtoras de leite de qualidade, que nos dará uma maior quantidade de leite permitindo inclusive a produção de alguns tipos de queijos.
We currently have only two cross breed gir and dutch cows producing milk. We are contemplating the purchase of 5 Jersey cows, which are very good milk producers, and which will provide us with additional volume allowing us also to produce certain types of cheese.
Produção de Cogumelos Shiitake / Shiitake Mushrooms
Temos atualmente em torno de 1,800 toras de eucaliptos inoculadas com o micélio do cogumelo shiitake. Já estamos produzindo uma quantidade pequena de cogumelos e esperamos aumentar a produção a partir de julho de 2014, quando toras mais recentes deverão começar a produzir.
We currently have around 1,800 eucalyptus logs which have been inoculated with shiitake mushroom spawn. We are already producing a small quantity of mushrooms and expect to increase production as of July 2014 once more recently inoculated logs become productive.
Produção de Mel / Honey
Produzimos mel em parceria com um vizinho que vem tratando das colméias. Nosso mel é de altíssima qualidade e provém de floradas silvestres da região. Dependendo da florada específica que originou o mel, ele adquire características um pouco diferentes como uma cor um pouco mais clara ou mais escura.
We produce bee honey in partnership with one of our neighbors who cares for the bee hives. Our honey is of the highest quality and is a result of the wild flowerings of the region. Depending on which exact flowers the bees happen to feed on, the color of the honey can be a little lighter or darker.
Ovos Caipira / Open Range Eggs
Temos aproximadamente 30 galinhas poedeiras que produzem algo como 15 dúzias de ovos caipira por mês . Nossas galinhas caminham livremente nos gramados ao longo do Rio Paraibuna, se alimentando de grama, minhocas e outros insetos, além de milho complementar. O resultado é um ovo de cor amarelo escuro e de sabor inigualável.
We have around 30 laying hens which produce some 15 dozen open range eggs per month. Our hens wander freely around the meadows along the Paraibuna River which flows through the property, feeding on grass, worms and other insects as well as supplemental corn. As a result the eggs have a distinctive darker yellow color and an unbeatable taste.
Outros experimentos / Other experiments
Além das atividades acima, também desenvolvemos em menor escala o cultivo de verduras, produção de grãos como trigo, quinoa, feijão e fava, pimenta rosa, pinhão, alguns tipos de óleos essenciais, sabonetes de glicerina, e tilápias.
In addition to the activities above, we also produce on a smaller scale vegetables, wheat, quinoa, beans and fava beans, rose pepper, “pinhão” (a nut from the native Araucária pine trees), certain essential oils, glycerin based soap, and tilapias.


















I´m impressed at the number of activities you two have gotten yourselves into!
I thought the idea of leaving São Paulo was to have a little Peace. hahaha Wrong!
Abraços e beijos
James Lynch
Jim,
É uma vergonha mas só agora estou vendo seu message – so much for managing a site properly… Whenever you are in SP and need a break, please come visit us. I think you will like it and it would be a great opportunity to “colocar a conversa em dia”. Hope all is well.
I will be posting an update message on the site tonight or tomorrow. Check it out!
Baccios,
H
Adorei o site, por favor enviem os produtos e disponibilidade adquirir
Parabéns pela bela iniciativa de produzir alimentos e produtos hiper saudáveis
Marcos C Cunha